ИСТОРИЯ ОДНОЙ ЛЮБВИ


16 апреля

ИСТОРИЯ ОДНОЙ ЛЮБВИ

Обычно все истории о счастливой любви заканчиваются описанием свадьбы. Некоторые авторы находят в этом повод для иронии и цинично утверждают, что семейная жизнь в этом мире не может быть счастливой, мол, «хорошую вещь браком не назовут». Но это наглая и бессовестная ложь.

 


Просто у этих бездарных писак не хватает ума и таланта для того, чтобы описать захватывающее дух счастье, которое ожидает человека в семейной жизни. Никем не воспетых счастливых союзов великое множество. И самый счастливый брачный союз мы постоянно можем наблюдать внутри себя: это с незапамятных времен длящийся брак между нашей душой — героем нашего романа,- и материальным разумом, его героиней. Сотни, тысячи, миллионы лет без развода, без супружеских измен, почти без ссор, ежедневные комплименты друг другу, цветы и подарки, поцелуи и объятия, жаркие, влюбленные взгляды и смущенные улыбки! И так каждый день. Спасибо Тебе, о Создатель, за то, что Ты послал нам идеальную подругу жизни, верную спутницу и помощницу во всех наших начинаниях и делах!
История этой любви обессмерчена на страницах «Шримад-Бхагаватам», где великий Нарада Муни умиленно рассказывает ее царю Прачинабархи. Мне нечего добавить к ней. Но восторг переполняет мое сердце, когда я читаю ее, и руки сами тянутся к бумаге. Вот несколько страниц из этой славной саги.

* * *

Пуранджана, так зовут нашего героя, встретил будущую спутницу своей жизни в прекрасном саду на окраине города. Пуранджана искал счастья, и хотя девятивратная крепость сдалась ему без боя, хотя в этой крепости было все для его наслаждения: дворцы, сады, парки, фонтаны и водопады, он не мог насладиться всем этим по-настоящему до тех пор, пока не повстречал Пуранджани. Само Провидение устроило эту встречу.
Без разума, жизнь, даже в самом удивительном сильном и красивом теле, не приносит подлинного наслаждения. Сам Бог дал нам разум, чтобы мы не просто жили в этом дивном городе-теле, но и могли в полную силу наслаждаться всеми заложенными в нем возможностями: в этом подлинное предназначение человеческого разума. Тот, кто не делает этого, напрасно проживает такую редкую человеческую жизнь. А коли вы привыкли верить только священным писаниям, то вот вам стих на санскрите, подтверждающий это:

йатхе кшам бхункшва дурбуддхе
на шарирам дайа куру
пара-аннам дурлабхам локе
шарирани пунах пунах

«О глупый мой ум! Ешь, ешь побольше, не щади своего тела. В этом мире возможность как следует поесть выпадает так редко, а тело — не одно, так другое — есть у нас всегда, в каждой жизни!» (1)
Очаровательная девушка была в желтом сари, а кожа ее цветом напоминала грозовую тучу.(2) «Какое совпадение!» — подумал Пуранджана. Ачарьи объясняют (3), что желтые одежды, в которые была облачена Пуранджани, богиня нашего разума — символ блистательной раджо-гуны, которая совокупностью вызванных ею действий покрывает разум живого существа. Сам же материальный разум (буддхи) темен по природе (шйама).
Люди, не склонные к романтике, скажут: «Это признак невежества и греховности материального разума».(4) Но мы возразим им: «Шйама на санскрите также означает «прекрасный» и «загадочный». Как благодатная туча в сезон дождей заволакивает надоевшее солнце, так и темный, прекрасный и загадочный, материальный разум заволакивает надоедливо-яркое сознание живого существа».
Пуранджану сразу пленили невинность юной девы и ее стыдливость: кончиком желтого сари она тщетно пыталась прикрыть свои пышные груди — рагу и двешу, ненависть и любовь.(5) Сари все время падало, но она поправляла его снова и снова. Природная застенчивость не позволяет мне воспеть этот жест так, как он того заслуживает. Но я не постесняюсь воспеть милосердного Творца за то, что он наделил наш разум способностью любить и ненавидеть, ведь если бы не она, наша жизнь в этом мире была пресной и скучной. Мы тщетно пытаемся скрыть эту способность под маской беспристрастности, но любовь и ненависть (6), которых отделяет друг от друга пропасть шириной в один шаг, остается великой сутью нашего разума, и в них таится самый сокровенный секрет наших наслаждений в этом мире.
Женщины наделены одной удивительной способностью, которая выгодно отличает их от неотесанных и простоватых мужчин. Они любят выбирать. Видели ли вы когда-нибудь женщину в магазине, где продаются сари? Десятки сари грудами лежат вокруг нее, просмотренные, прощупанные, примеренные. Унылый муж с выражением неизбывной муки на лице сидит в стороне и смотрит в потолок. Вспотевший продавец, не зная, то ли радоваться, то ли проклинать свою судьбу, бегает за все новыми и новыми сари. А она, с горящими глазами, прекрасная в своей решимости найти то единственное сари, которое сделает ее счастливой, продолжает
смотреть, щупать, примерять, сравнивать. Глупый муж! Тебе бы поучиться у нее этой неутомимости. Неужели ты не видишь, какую радость может доставлять этот процесс?
Если бы не эта способность нашего разума, дивная способность постоянно выбирать и примеривать: «Мне нравится это, не нравится то»,- то нам пришлось бы постоянно скучать в этом мире, как невежде-мужу, не зная, чем себя занять. Тончайшие нюансы, оттенки и полутона между двумя полюсами: рагой и двешей — составляют единственный смысл нашей бурной жизни. Вооруженная рагой и двешей, твердо знающая, что ей нужно, Пуранджани, наш разум, с энтузиазмом и целеустремленностью ходит по бесконечным торговым рядам этого мира, таская нас за собой То и дело она обращается к нам и нежным голосом спрашивает: «Дорогой, тебе нравится эта прелестная штучка, которую я выбрала?» — «Ну, конечно, родная, как ты догадалась? Именно о ней я, сам того не подозревая, мечтал всю свою жизнь!», — мямлим мы в ответ. Сами мы, может быть, уже давно устали от этой ярмарки, но спасибо нашей верной спутнице за ее неиссякаемый энтузиазм. Что бы мы делали, если бы не она?
Известно, что за каждым великим мужчиной, стоит великая женщина. Она — источник его силы и вдохновения. Женщине нравится прятаться у мужа за спиной. Ей достаточно знать, что, взойдя на трибуну, ее муж будет произносить те слова, которые она прошептала ему наедине. Тут мы подходим к самому интересному месту нашей истории. Нарада Муни раскрывает нам секрет семейного счастья Пуранджаны и Пуранджани, секрет их вечной любви. Но, чтобы понять его, нужно сначала проникнуть в загадочное женское сердце нашей смуглокожей героини.
Потерявший голову от счастья и любви, Пуранджана стал лепетать слова признания.(7) Его сразила любовь с первого взгляда. Шрила Прабхупада довольно-таки несентиментально переводит восторженный лепет Пуранджаны с возвышенного санскрита на язык медицинского диагноза: «Каждый считает свой ум безупречным».(8) «Когда мужчина или женщина влюбляются в представителя противоположного пола, им абсолютно все равно, красив их избранник или нет. Для любящего лицо возлюбленной всегда прекрасно».(9) Но мы с вами все же попытаемся понять секрет неотразимости нашей Пуранджани.
Его разгадали великие мудрецы древности Капила-дева и Патанджали Муни. (10) Если бы не они, мы с вами никогда бы не смогли понять ее загадочного сердца. Главное оружие любой женщины — ее непосредственность. Именно непосредственность превращает все ее изъяны в достоинства. Во-первых, очаровательная смуглянка Пуранджани слегка близорука. (11) Близорукость позволяет ей не видеть то, что она видеть не хочет, и наоборот, видеть то, что ей хочется увидеть, населив скучный мир множеством волшебных образов. Во-вторых, с детской наивностью она постоянно ошибается, но даже ошибки ее — это источник неиссякаемой радости для мужа, как ошибки маленького ребенка, которым не перестают умиляться его родители (12). Иногда, преодолев врожденную леность, она глядя на мир и читая священные книги, начинает что-то понимать (13), но от этого скучного занятия она быстро утомляется и ее начинает клонить ко сну (14). А спит она так сладко, что невозможно не залюбоваться и не прилечь рядом с ней. Сколько счастья могут приносить все эти простые радости жизни! А на досуге Пуранджани любит предаваться воспоминаниям (15). Послушать ее — и в кино ходить не надо. Кто сможет устоять перед ее детским очарованием? (16) Итак, обещанный секрет семейной идилии Пуранджаны и Пуранджани, великий секрет их вечной любви: Пуранджани любит петь и танцевать, а Пуранджана любит слушать и смотреть, как она танцует.
Сам Шри Кришна говорит об этом Уддхаве (17), а Нарада Муни — царю Прачинабархи (18). Душа-Пуранджана — зритель (упадрашта), а разум-Пуранджани, возбуждаемый гунами материальной природы, гениальная актриса. Она то пляшет и поет сама, то заставляет плясать и петь наши чувства, и делает она это с такой заразительной цыганской искренностью, что обусловленная душа поневоле начинает подпевать своей вечной супруге и пританцовывать вместе с ней — уж больно хорош спектакль.
(Недавно один образованный индус из Калькутты задал мне неожиданный вопрос: «А почему все-таки старец Зосима поклонился Дмитрию Карамазову?» Я не нашелся, что ответить, потому что ожидал от него вопроса по «Гите». Но «Гиту» он понимает, а «Братьев Карамазовых» нет. Оказалось, что я тоже. И вправду, почему? Честно признаюсь, не знаю, но подозреваю, что разгадка ко всем этим бесшабашным цыганским страстям лежит где-то здесь, в отчаянной пляске материального разума, который зачаровал и приковал к себе мою бедную душу.)
Мне хотелось воспеть идеальный союз великого героя Пуранджаны и его верной жены, певуньи Пуранджани. Им не бывает скучно друг с другом. Пуранджане никогда не надоедает слушать вечно новые песни своей жены, а Пуранджани не может нарадоваться на своего любящего мужа, который послушно исполняет все ее капризы. Даже сегодня, несмотря на все мои попытки поссорить их, они любят друг друга так же преданно и нежно, как в первый день. Я смотрю на них и умиляюсь. Только глупцы могут говорить, что в этом мире не бывает вечной любви!

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Випарита-вйент, саркастические стихи на санскрите, автор неизвестен.
2. Бхаг., 4.25.23.
3. Шрила Вишванатх Чакраварти Тхакур, Комментарий к стиху 4.25.23
pisanga-nivim pitambaram rajo-guna-samasta-karmavrtam syamam iti
buddheh syamatvat; taсca tasya jivan-prati-surya-sthaniesvara-
avaraka-megha-sthaniyatvat
«Она облачена в желтые одежды, то есть покрыта совокупными действиями, сотканными из нитей раджо-гуны. [При этом говорится, что] сама она смугла (шйамам ити), поскольку буддхи черен; подобно этому, в случае обусловленных живых существ (дживан прати), поскольку буддхи подобен облаку, он застилает своего господина (ишвару), подобного солнцу».
4. Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, комментарий к 4.25.23:
syama-ajnana-tamasa-vrtta
5. Комментарий Шрилы Прабхупады к Бхаг., 4.25.24, основанный на комментарии Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура (sthanau ragadvesau)
6. Бхагавад-гита, 7.27
7. Бхаг., 4.25.28-31
8. Бхаг., 4.25.28, комм.
9. Бхаг., 4.25.31, комм.
10. Бхаг., 3.26.30. Этот стих описывает пять главных функций буддхи, разума, или нашей способности к распознаванию и чувственному восприятию. Те же функции перечисляет Патанджали в «Йога-сутре» 1.1.6: прамана-випарйайа-викалпа-нидра-смритйах.
11. «Шримад-Бхагаватам» начинает описание функций разума с сомнения, самшайа, что в списке Патанджали соотвествует викалпе. Это способность человеческого разума видеть одно, а воображать другое, способность подменять предметы и понятия и населять мир своего ума придуманными образами, лишь условно связанными с реальностью.
12. Випарйаса, или випарйайа, это ложное, ошибочное восприятие, в основе которого лежит авидья, невежество. Авидья — это набор ложных ценностей, склонность принимать преходящее за вечное, причину страданий за источник счастья и т.д. Авидья, коренящаяся в разуме, в свою очередь порождает четыре других клеши — асмиту, рагу, двешу и абхинивешу, которые являются источником всех страданий обусловленой души. Это также способность разума делать неправильные выводы и верить в ложные концепции, когда это нужно человеку для того, чтобы оправдать себя и свой образ жизни.
13. Нишчайа, или прамана — это верное восприятие действительности, основанное на подлинном знании, почерпнутом прежде всего из священных писаний и подкрепленном логикой и опытом. Шабда, пратьякша и анумана — три источника верного восприятия и верной интерпретации действительности.
14. Свапа, или нидра — это сон. Склонность ко сну, ко время которого полностью прерывается наша связь с вечным миром и до какой-то степени наша связь с окружающей действительностью — это качество и потребность обусловленного разума, проявление его изначальной нечистоты. Избыточный сон, как ничто другое, загрязняет и притупляет разум.
15. Смрити — память, тоже является функцией разума. Это его способность хранить впечатления прошлого. Есть люди, которые живут только воспоминаниями прошлого. Минувшие радости и горести приковывают их к себе и мешают правильно воспринимать самого себя и окружающую действительность. Они как бы заслоняют собой настоящее.
16. Только две функции из этого списка при определенных условиях способствуют ясности восприятия (аклишта): прамана и смрити. Все остальные искажают наше восприятие действительности (включая и неправильно используемую память), и таким образом являются источником наших страданий в этом мире (клишта).
17. Бхаг., 11.22.53

nrtyato gayatah pasyan
yathaivanukaroti tan
evam buddhi-gunan pasyann
aniho ‘py anukaryate

ПЕРЕВОД: Подобно тому, как человек подражает певцам или танцорам, душа, не имеющая ничего общего с материальной деятельностью, пленяется материальным разумом и поневоле начинает подражать его качествам.

КОММЕНТАРИЙ (Хридаянанды Даса Госвами): Иногда люди приходят в восторг от пения или танцев какого-нибудь профессионального артиста, и начинают в уме повторять услышанные мелодии или ритмы. Вместе с этими мелодиями и ритмами им также передаются романтическое, веселое или драматическое настроение, вложенное в них певцом или танцором. Люди постоянно поют песни, услышанные ими по радио или подражают актерам из фильмов, телесериалов или полюбившихся им спектаклей. Таким образом они начинают испытывать те же эмоции, которые изображает актер. Аналогичным образом, обусловленная душа приходит в восторг от творений своего материального ума и разума, которые убеждают ее, что она может наслаждаться в материальном мире. Хотя обусловленная душа отлична от материального тела и сама не может совершать материальных действий, она начинает побуждать свое тело заниматься материальной деятельностью и таким образом обрекает себя на рождение и смерть. Поэтому нам не стоит поддаваться на провокации материального разума. Вместо этого мы должны полностью занять свой разум деятельностью в сознании Кришны.
18. Бхаг., 4.29.11. Комментарий Шридхары Свами. Шрила Прабхупада включил этот комментарий в перевод санскритского стиха.

yathА yathА buddhih svapne vikriyate jАgrati vikaroti vА indriyАni
parinamayati; tasyА gunair akto lipta АtmА tathА tathА tasyА vrttir
darsana-sparsanАdyАh; kevalam upadrastaiva sanbalАd anukАryate.

«Подобно тому, как буддхи возбуждается (викрийате) во время сна, или подобно тому, как буддхи сама [слово буддхи на санскрите женского рода] возбуждает (викароти) чувства и приводит к изменениям в них, душа, перенявшая ее качества, вынуждена подражать (анукарйате) буддхи, и начинает делать все, что делает буддхи: смотреть, дотрагиваться и т.д. Она делает это невольно (балад), потому что по природе своей является всего лишь зрителем (кевалам упадрашта эва).
Благодарность Эканатхе прабху за помощь в переводе санскритских комментариев.

Похожие записи