На уход Гададхары Пандита и Саччидананды Бхактивиноды Тхакура


26 июля

На уход Гададхары Пандита и Саччидананды Бхактивиноды Тхакура

Как Ганге поклоняются, преподнося ей пригоршню воды из Ганги, как солнцу поклоняются, предлагая ему маленькую лампадку, так и я получивший все, что есть у меня за душой, от Гурудева и Шрилы Прабхупады, которые были щедро одарены милостью Сарасвати Тхакура и Тхакура Бхактивинода, пытаюсь прославить великих вайшнавов своими неуклюжими словами.

 


* * *

Недавние исследования выявили любопытную разницу в психологии мужчины и женщины. Выяснилось, что женщины нуждаются в том, чтобы муж постоянно подтверждал свою привязанность к ним и каждодневно оказывал им знаки внимания. Мужчины же могут вполне обходиться без постоянного внимания своих жен, но им в гораздо большей степени нужна признательность и внимание со стороны других людей, к чему женщины, окруженные заботой и вниманием мужа, как правило, безразличны. Женщине нужно, чтобы муж регулярно дарил ей цветы и маленькие подарки. Мужчине же нужны аплодисменты и восхищенные взгляды других людей, друзей, сослуживцев, публики — признательность жены воспринимается им как нечто само собой разумеющееся и потому не имеет особой ценности в его глазах.
Иначе говоря, женщина психологически зависит от одного, самого близкого, мужчины, а мужчина всегда зависит от многих, пусть даже не самых близких людей. Из-за этого возникает большинство семейных ссор: мужчина не понимает, зачем он постоянно должен говорить своей жене, как он ее любит — ведь он уже один раз ей это сказал, а женщина не понимает, зачем мужу нужны друзья, товарищи, сослуживцы, поклонницы и поклонники, и сводит его с ума своей беспричинной ревностью. В стремлении к славе и известности, даже если оно и проявляется у женщины, есть что-то исконно мужское. Поэтому именно женщина с отвращением произнесла: «А слава что? Она молва худая…» Мужчина же просто смущенно признался: «Быть знаменитым некрасиво…» По самойсвоей природе женщина может чувствовать себя вполне счастливой в кругу семьи, мужчине же этот круг всегда тесен. Поэтому премьер-министрами и президентами, как правило, становятся вполне благополучные в семейном отношении мужчины и несчастные в семейной жизни женщины. Позволим себе дать этому факту философское истолкование. Хотя и мужчины, и женщины в этом мире пытаются изображать из себя пуруш, наслаждающихся, то есть стараются занять место Бога, все же изначальная дихотомия мужского и женского начал (пуруша и пракрити, Янь и Инь, шактиман и шакти) нашла свое отражение в нашей обусловленной природе. Шри Чайтанья Махапрабху называет Кришну лампата, что значит «повеса», «ветренник». Бог имеет множество энергий (парасйа шактир вивидхаива шруйате), Он постоянно расширяет Себя, чтобы вступить в отношения с каждой из них и черпать наслаждение в этих отношениях. Шакти же, наоборот, всегда имеет лишь одного господина и повелителя и может обрести счастье только в отношениях с Ним.
Кришна находится в центре мироздания, и потому мужская любовь всегда центробежна. Она распространяется вокруг Него, подобно световым волнам, завоевывая все новые пространства. Женская же любовь шакти центростремительна по природе. Это айкантика-бхакти — любовь, имеющая единственную цель и единственное приложение. Поэтому Сута Госвами говорит, что душа может обрести удовлетворение только в бескорыстной и непрерывной, безоглядной и жертвенной, не размененной ни на что другое любви к Богу.
В этой целомудренной жертвенности — самая суть учения Махапрабху:

ашлишйа ва пада ратам пинашту мам
адаршанам марма хатам кароту ва
йатха татха ва видадхату лампато
мат прана-натха ту са эва на парах

«Он может обнять меня, припавшую к Его стопам, а может наступить на меня или разбить мое сердце, не показываясь мне на глаза. В конце концов, Он самовластный Господь, и сегодня любит одну, а завтра — другую. Но что бы Он ни сделал, Он навсегда останется единственным повелителем моего сердца».
Томительно-долгими ночами в Своем заточении, в Гамбхире Гаура-Кришна, облачившийся в одежды цвета анураги Радхи, рвался к Шьямасундаре-Кришне, как узница-Радхика, томящаяся в Явате. Иногда Ему удавалось вырваться из Гамбхиры и убежать в сады Джаганнатхи Валлабхи, где Шьямасундара на мгновение появлялся перед Ним, чтобы тотчас исчезнуть. Но об этом Он никому не говорил ни слова. Танцуя перед Ратхой, везущей Джаганнатху, Он целомудренно позволял немногим посвященным заглянуть в Свое сердце, где правила беззаконная любовь. Но даже Его ближайшие спутники Адвайта и Нитьянанда, Гададхара и Шриваса всегда считали себя не соучастниками, но всего лишь смиренными слугами Его бесконечной любви. Они поклонялись Гауранге пением Святого имени и с его звуками уносились в блаженное царство мадхурьи во Вриндаване. Кто-то может нетерпеливо спросить: какое все это имеет отношение к Тхакуру Бхактивиноду и Гадахаре Пандиту? Самое прямое. И тот, и другой были воплощением Гаура-шакти, внутренней энергии Шри Чайтаньи Махапрабху. Оба они учат нас этой мучительно-сладкой, безраздельной любви. Один учит своим примером, другой — своими книгами и стихами. И оба учат нас, что путь к мадхурья-расе во Врадже лежит через служение Гауранге Махапрабху в дасья-расе.
Гауранга-нагари видят в Гауранге лампату, героя-любовника, а себя мнят Его возлюбленными. Трудно даже представить, какую нестерпимую боль причиняют их потуги сердцу Гаурасундары. Но Его истинные последователи, такие как Гададхара и Бхактивинода, не знают ничего, кроме смиренного служения Его любви. Мы же, созерцая их жертвенное служение и пытаясь идти по их стопам, тоже получаем шанс когда-нибудьприобщиться к неземной любви Гаурасундары.

* * *

Гададхара Пандит ушел в новолуние, истаяв, как луна, в разлуке с Гаурангой.
Он — ниджа-шакти Господа, воплощение Его внутренней энергии, Шримати Радхарани. Он — шакти, а Гауранга — шактиман, и их должны соединять друг с другом узы сладостные супружеской любви, мадхурья-рати. Но Кришна приходит как Гауранга, украв сияние тела и цвет кожи Радхики. Таким образом Кришна получает возможность Сам испытать Ее любовь и одновременно дает каждому доступ к сокровеннейшей мадхурья-расе Враджа. Материальная развращенность мешает обусловленным душам правильно понять, что такое духовная любовь. Липкое вожделение оскверняет все ее робкие попытки полюбить Бога. Чтобы открыть доступ к этой любви, Кришна приходит в образе Гауранги и приносит мадхурью в защитной оболочке дасьи. Так сладкую и нежную мякоть манго покрывает жесткая кожура, предохраняя ее от порчи. Поэтому, когда Радхарани в образе Гададхары Пандита приходит вместе с Гаурангой, Она приходит не как найика (героиня), а как Его слуга, разделяющий блаженство Его любви через служение Ему, и потому от неотразимого своенравия Шримати Радхарани в характере Гададхары не остается и следа. Мадхурья, уходя внутрь, на поверхности уступает место дасье. «Я не принадлежу сам себе. Мой повелитель — Гаурасундара, Шри Чайтанья Махапрабху. И я ничего не могу сделать без Его дозволения…. Сам Чайтанья Махапрабху волен делать все, что хочет. Он всеведущ, и не мне говорить с Ним на равных. Что бы Он ни сказал, я приму и перенесу с легкостью. Благоговея, я водружу Его слова себе на голову и буду терпеливо ждать, когда Он прольет на меня Свою милость, — Ему виднее, что хорошо во мне, а что плохо». Сказав это, Гададхара Пандит отправился к Шри Чайтанье Махапрабху и с плачем припал к стопам Господа. Улыбнувшись, Господь поднял его с земли и начал говорить нарочито громко, так чтобы все остальные могли слышать Его. «Я хотел рассердить тебя, но Мне это не удалось. Даже намека на гнев не появилось в твоем сердце. Ты безропотно вынес все. Мои выходки не возмутили тебя и не омрачили бесхитростной простоты твоей любви. Отныне сердце Мое принадлежит тебе, о Гададхара, ибо ты купил его, заплатив своей любовью». (Ч.-ч., Антья, 7.151, 158-162).
В тенистом саду на Чатака-парвате, на берегу великого океана голосом птицы чатаки Гададхара Пандит вечно читает Гауранге «Шримад-Бхагаватам». Облаченный в оранжевые, цвета восходящего солнца, одежды, Гауранга слушает его, и слезы то счастья, то горя катятся по Его щекам. В горле Гададхары тоже клокочут слезы, но он глотает их, чтобы его господин и повелитель мог беспрепятственно наслаждаться сладкими, как мед, звуками «Шримад-Бхагаватам».

* * *

Саччидананду Бхактивиноду Тхакура тоже величают Гаура-шакти-сварупой, воплощением внутренней энергии Господа Гауранги. Он ушел из этого мира в один день в Гададхарой Пандитом без малого четыреста лет спустя. И тот, и другой оставили этот мир за день до начала праздника Ратха-ятры. Поклонявшийся Божествам Гададхара-Гауранги как Радхе-Мадхаве, Бхактивинода Тхакур был воплощением самого Гададхары Пандита (гададхара-абхинна-тану). Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пишет в конце Анубхашьи, своего комментария к «Шри Чайтанья-чаритамрите»:

gadhadhara mitra-vara, sri svarupa damodara,
sada kala gaura-krsna yaje
jagatera dekhi’ klesa, dhariya bhiksuka-vesa,
aharahah krsna-nama bhaje
sri gaura icchaya dui, mahima ki kava mui,
aprakrta parisada-katha
prakata haiya seve, krsna-gaurabhinna-deve,
parakasya katha yatha tatha

Видя страдания этого мира, говорит Сарасвати Тхакур, Сварупа Дамодара и Гададхара Пандит одновременно воплотились и жили среди нас в образе отшельников. Один стал Гауракишорой дасом Бабаджи, а другой — Бхактивинодой Тхакуром. Оба они пришли из апракрита-лилы Господа в вечной Навадвипе, повинуясь воле Гауранги, и теперь снова вернулись в нее.

* * *

Наделенный шакти Самой Шримати Радхарани, Шрила Бхактивинода Тхакур пришел с особой миссией: открыть миру чистое учение Махапрабху. Никому другому это было бы не под силу. Шакти Самой Шримати Радхарани двигала его пером и вела его по жизни — кто другой, кроме нее, может открыть миру учение Махапрабху?
Кедаранатх Датта, прославившийся под именем Бхактивинода, родился в середине девятнадцатого века, в начале самого критического и трагичного периода в истории Индии. В это время Индия, уже давно потерявшая свою политическую независимость, начала утрачивать независимость духовную. До этого она так или иначе хранила свою культуру и традиции. Но в середине девятнадцатого века Индия, целое тысячелетие до этого находившаяся под гнетом чужеземных завоевателей, презиравших ее обычаи, вдруг посмотрела на себя чужими глазами и застыдилась. Разграбленная, она застыдилась своей нищеты. Поруганная, она застыдилась былой чистоты. Обманутая и осмеянная, она застыдилась своей наивности и простодушия. Верная традициям предков, оназастыдилась своего старомодного целомудрия. Бхактивинода Тхакур вернул Бхарата-варше утраченное достоинство и прославил ее во всем мире – не за золото и бриллианты, не за специи и слоновую кость, а за самое драгоценное, что было у нее,- за безупречное учение Гауранги Махапрабху.
Шри Гауранга принес свое учение не Индии, но миру, однако к девятнадцатому веку движение, начатое Махапрабху, пришло в упадок даже на святой земле Бхараты, и разум людей помутился.

dharmas carmagato’jnataiva satata yogas ca bhogatmako
jnane sunya-gatir japena tapasa khyati-jighamsaiva ca
dane dambhikatanuraga-bhajane dustapacaro yada
buddhim buddhimatam bibheda hi tada dhatra bhavan presitah

«Ты был послан Господом тогда, когда разум даже самых разумных людей затуманился и раздвоился. В религии они искали только чувственных удовольствий, невежество полностью покрыло их ум: занятия йогой превратились для них в поиск изощренных наслаждений, в познании истины они видели лишь поиск пустоты, в молитвах и аскезе – средство уничтожить индивидуальное существование, в благотворительности — способ прославиться, а в рагануга-бхаджане — возможность безнаказанно нарушать нравственность».
Что послужило причиной деградации и упадка? Бхактивинода Тхакур пишет об этом в «Харинама-чинтамани», где Сам Махапрабху говорит: «Слушай, Харидас! Придет время и порочные, нечистоплотные люди воспользуются тем, что ты только что поведал мне, и затопят весь мир тьмою невежества. Но даже в то время останутся святые вайшнавы, которые смогут правильно понять все, что ты рассказал Мне. Сторонясь людей, находя свое единственное прибежище в святом имени и лелея в сердце чистую любовь, они будут поклоняться Кришне душой и телом». (Шри Харинама-чинтамани, 108 — 110). За несколько стихов до этого Харидас Тхакур рассказывал Махапрабху об экадаша-бхаве и сиддха-дехе, о сокровенном служении Радхе и Кришне в духовном теле. Говоря о тьме невежества, которая опустится на мир, Махапрабху имеет в виду людей, которые извратят Его учение и захотят по дешевке приобщиться к духовной любви, забыв, что единственная плата за нее – полная жертвенная самоотверженность. Аулы, баулы, сахаджии и даравеши, Гауранга-нагари, сакхи-беки и иже с ними, выдавая свои порочные взгляды за учение Махапрабху о духовной расе, скомпроментировали его в глазах порядочных людей.
Гаура-шакти-сварупа, живое воплощение внутренней энергии Гауранги, возвратил миру дух жертвенной самоотверженности, лежащий в основе привязанности к Кришне. Болезнь похотливого эгоизма, как рак, разъела наше сердце. Гауранга Махапрабху принес мадхурью в оболочке дасьи. Но сластолюбивые люди, торопливо объявившие себя расиками, «гурманами расы», поспешили отбросить защитную оболочку, чтобы наслаждаться расой здесь и сейчас. Диагноз Бхактивиноды безукоризненно точен. Причиной болезни, чуть было не погубившей движение Шри Чайтаньи Махапрабху, духовная лень, нетерпение и, самое главное, отсутствие непоколебимой веры в Святое имя, веры в то, что только благоговейное служение Святому имени может открыть нам наши отношения с Кришной.
Поэтому в своих книгах Бхактивинода Тхакур снова и снова предостерегает: душта-пхала кориле арджана — если ты поторопишься и раньше времени отбросишь спасительную садхану, то не получишь ничего хорошего. Чтобы получить отборные плоды, нужно потрудиться и залезть на дерево, ты же хочешь просто потрясти его. Но, когда ленивые и нетерпеливые люди трясут дерево, им достаются только гнилые плоды. В письме к своему сыну и преемнику, Сарасвати Тхакуру, Бхактивинода пишет:
«…Поскольку никто здесь не проповедует учение чистой преданности (бхакти-сиддханту), всевозможные предрассудки и извращенные учения выдают себя за бхакти. Это делают псевдо-сампрадаи, такие как сахаджии и ати-бари. Прошу тебя, беспощадно расправляйся с этими учениями, противоречащими духу бхакти, проповедуя чистую бхакти-сиддханту и подавая пример собственным поведением. Пожалуйста, приложи все силы к тому, чтобы как можно скорее начать парикраму в Шридхаме Навадвипе. Сделав это, ты поможешь каждому обитателю этого мира обрести Кришна-бхакти. Пожалуйста, сделай все возможное, чтобы служение Шри Майяпуру никогда не прекращалось и день ото дня становилось все ярче и ярче. Подлинное служение Шри Майяпуру заключается в приобретении печатных стнаков, распространении книг о бхакти и проповеди санкиртаны (совместного пения Святого имени). Пожалуйста, никогда не жертвуй служением Шри Майяпуру и проповедью во имя уединенного бхаджана. Когда меня не станет, постоянно служи Шри Майяпура-дхаме, которая так дорога тебе. Это мое главное наставление тебе». В этом письме слышится отголосок наставления, которое за много лет до того Сам Гауранга дал Бхактивиноду. В своей автобиографии Бхактивинода рассказывает, как в 1887 году он, охваченный смирением, уже на склоне лет стал думать о напрасно прожитой жизни и преисполнился решимости бросить все и поселиться где-то в уединенном месте, во Вриндаване на берегу Ямуны. Удалившись от людей, он хотел полностью посвятить себя бхаджану. В это время Махапрабху пришел к нему во сне и сказал: «Ты собираешься во Вриндаван, но твой дом совсем рядом с Навадвипой. Прежде чем удалиться во Вриндаван подумай, все ли ты сделал из того, что тебе надлежит сделать здесь?»
«Постоянно служи Шри Майяпура-дхаме», ибо служение Шри Майяпуру неотлично от служения Самому Гауранге, а служение Гауранге – это санкиртана. Киртан, начатый Гаурангой, должен охватить весь мир. Поэтому «подлинное служение Шри Майяпуру заключается в приобретении печатных станков, распространении книг о бхакти и проповеди санкиртаны». Опять мадхурья, уходя внутрь, на поверхности уступает место дасье.
Безукоризненно следуя наставлениям своего отца и учителя, Сарасвати Тхакур впитал от него этот бескомпромиссный дух служения миссии Гауранги Махапрабху. Б.Р.Шридхарадев Госвами пишет про него: «Скрывая мягкость Вриндавана под непробиваемой броней, он пришел в этот мир в обличье сокрушителя и ниспровергателя…» Бхактивинода Тхакур и Бхактисиддханта Сарасвати заново раскрыли миру сокровенную тайну прихода Махапрабху:

yatha yatha gaura padaravinde
vindeta bhaktim krta punya-rasih
tatha tathotsarpati hrdy akasmat
radha padambhoja sudhambhurasih

«Милость Шри Чайтаньи Махапрабху — великая удача. И чем прилежнее мы будем служить лотосным стопам Гауранги, тем в большей степени сможем ощутить вкус служения лотосным стопам Шримати Радхарани во Вриндаване. Только служение Шри Чайтанье может перенести человека во Вриндаван, где он вступит в океан нектара Радха-севы». Пока дух служения полностью не вытеснит из нашего сердца дух наслаждения, мы не сможем понять и увидеть Гаурасундару и все наши потуги «наслаждаться расой» будут подобны корчам бесплодной женщины, изображающей родовые схватки.
Дух служения — корень бхакти-латы. Поливай этот корень, и в свой срок цветы сами расцветут на нем, завяжутся и созреют плоды. Ленивый глупец, торопясь отведать плодов, тянет вверх крохотный росточек, мол, расти скорее, отчего вырванный с корнем побег только погибает, но мудрый человек терпеливо поливает корень, ибо знает, что хорошие плодызреют долго.

* * *

Душа, попавшая в этот мир, распыляется и расточает унаследованное ею богатство духовной любви в погоне за материальными наслаждениями. Разум ее развращается и утрачивает целомудренную устремленность чистой жертвенной любви. Чистый разум пронзает все препятствия, встающие на его пути, подобно летящей стреле, но многоветвистый, ленивый разум сластолюбца топчется на одном месте. В Свананда-сукханда кундже Бхактивинода Тхакур повторяет Святое имя и пишет книги. Он знает: киртан, начатый Гаурангой, должен охватить весь мир. Он знает: Гауранга Махапрабху не терпит подле себя тех, в чьем сердце осталась хоть капля похоти, и потому он не смотрит по сторонам. Он хочет только одного — вечно служить киртану и любви Господа Гауранги.

Похожие записи